Geometría Oculta de los Pensamientos | Hidden Geometry of Thoughts
DAVID BELTRÁN

La pintura es, en buena medida, lo opuesto a la arqueología. Allí donde esta quita capas, la pintura las añade. Por eso, de muchas maneras, la pintura tiende a mentir, a esquivar la profundidad, a renegar de la confirmación subterránea que toda excavación busca. Y es que toda su verdad está ahí afuera, en la evidencia de lo visible, en la epidermis de la tela.


Muchos retos de la pintura estriban, pues, en su superficie, en su impacto primario sobre nuestra retícula. En una violencia ejercida sobre la mirada, a la que intenta rendir sin contemplaciones. Así, pintar implica, también, armar el set ideal para que tenga lugar esa capitulación; el escenario para que la arqueología, la interpretación o la textura que propician el texto -este texto, sin ir más lejos- alcancen la razón de su existencia.


Pintar es disponer el cúmulo de capas necesarias para que lidiemos con la verdad de la piel. Acaso construir el territorio idóneo para el camuflaje. Cuando David Beltrán trabaja sobre las paredes, o cuando encuentra en estas las formas idóneas para encontrar pinturas “espontáneas” debidas a la erosión o el churre del tiempo, es consciente de esta situación.
Esto no es todo, sin embargo...


Porque tratamos, aquí, con un pintor que se sumerge en el interior de la pintura, renegando de la pintura a primera vista y buscando, a todo riesgo, develarnos las capas invisibles que no aparecen a la vista. El suyo es, pues, un doble proyecto que nos introduce en la verdad a primera vista y, al mismo tiempo, en la verdad sumergida. En la evidencia y en lo que no puede detectarse en la pared o en la cripta.


Hay un punto en el que no hay nada más conceptual que el color, nada más intelectual que aquello que solo puede ser explicado por el microscopio.

Esta serie de capas previas suponen al pintor lo mismo que la angustia de las influencias suponen al poeta. Una enormidad previa con la que está obligado a lidiar y de la que difícilmente puede salir vencedor.


Beltrán acomete, en parte, el reto de lo epidérmico. Y, en parte, el desafío de lo que no se ve. En parte, atiende a lo superficial y, en parte, a aquello que requiere inmersión. El suyo es un desvelo entre esas dos verdades de la pintura.

Por eso, su fotografía, aunque no sea documental, sí se propone el objetivo de documentar este doble desvelo: pone el foco en revelar lo que está velado... Y, por eso mismo, esa fotografía -no siempre evidente, incluso no siempre “fotografía” entendida en términos estrictos- no se dedica a buscar sino a encontrar.

¿A encontrar qué? Pues pinturas espontáneas, “cuadros” realizados por la intemperie, manchas que adquieren sentido gracias al paso del tiempo y de sus inclemencias. Es ahí donde entendemos otra -una más- de las verdades que señala esta obra. Que la pintura se arma desde nuestros ojos.

Que mirar es pintar.


Verdades en pintura

Iván de la Nuez


Painting is, to a large extent, the opposite of archaeology. Where archaeology removes layers, painting adds them. That is why, in many ways, painting tends to lie, to avoid depth, to deny the subterranean confirmation that all excavation seeks. And all its truth is out there, in the evidence of the visible, in the epidermis of the canvas.

Many of the challenges of painting lie, then, in its surface, in its primary impact on our grid. In a violence exercised on the gaze, to which it tries to surrender without contemplation. Thus, painting also implies setting up the ideal set for this capitulation to take place; the stage for the archaeology, the interpretation or the texture that propitiate the text - this text, without going any further - to attain the reason for its existence.


To paint is to arrange the accumulation of layers necessary for us to deal with the truth of the skin. Perhaps to build the ideal territory for camouflage. When David Beltrán works on walls, or when he finds on them the ideal forms to find "spontaneous" paintings due to erosion or the churros of time, he is aware of this situation.

This is not all, however...

Because we are dealing here with a painter who immerses himself in the interior of painting, disavowing painting at first sight and seeking, at all risks, to reveal to us the invisible layers that are not visible to the eye. His is, then, a double project that introduces us to the truth at first sight and, at the same time, to the submerged truth. In the evidence and in what cannot be detected on the wall or in the crypt.


There is a point at which there is nothing more conceptual than colour, nothing more intellectual than that which can only be explained by the microscope.
This series of previous layers is to the painter what the anguish of influences is to the poet. A previous enormity with which he is obliged to contend and from which he can hardly emerge victorious.

Beltrán takes on, in part, the challenge of the epidermal. And, in part, the challenge of the unseen. In part, he attends to the superficial and, in part, to that which requires immersion. His is a quest between these two truths of painting.

That is why his photography, although it is not documentary, does set itself the objective of documenting this twofold unveiling: it focuses on revealing what is veiled.... And, for this very reason, this photography - not always evident, even not always "photography" understood in strict terms - is not dedicated to searching but to finding.


To find what? Well, spontaneous paintings, "pictures" made by the elements, stains that acquire meaning thanks to the passage of time and its inclemencies. It is there where we understand another -one more- of the truths that this work points out. That painting is assembled from our eyes.

That to look is to paint.


Truths on paint 

Iván de la Nuez 


OBRAS |  ARTWORKS

Abstracción | Abstraction

Persistencia | Persistence

Vitalidad | Vitality

Amor | Love

Autenticidad | Authenticity 

Suerte | Luck

Dignidad | Dignity 

Indignación | Indignation

Sosiego | Calm 

Paz | Peace

Brío | Spirit

Ilusión | Thrill

Incertidumbre | Uncertainty

Humildad | Humbleness

Resiliencia | Endurance

Justicia | Justice

Plenitud | Plenitude

Aislamiento | Seclusion

Libertad | Freedom