INFORMACIÓN RELATIVA, 2017-2022

Retratos.

Inyección de pigmentos sobre papel Hahnemühle barita.
152x130 cm c/u.
Ed. 1/1 .

Historial de exposiciones:
· 20
22 The Edge. Museo Universidad de Navarra. Navarra, España.

RELATIVE INFORMATION, 2017-2022

Portraits.

Pigment injection on Hahnemühle baryta paper.
152x130 cm each.
Edition 1/1.

History of exhibitions:
· 2022
The Edge. Museo Universidad de Navarra. Navarra, Spain.

SOBRE LA OBRA

¿Cómo imaginar un evento que ocurrió hace más de 14,000 años? Éste fue el principal reto al que me enfrenté a la hora de concebir el proyecto, pero no el único. Temática y formalmente comparto raíces con la fotografía fenotípica de Laurent, Napper o Clifford; el trabajo realizado por estos tres fotógrafos, además de un documento único de la España del siglo XIX, es un ejemplo de virtuosismo, dadas las dificultades técnicas. Su aproximación al retrato responde al canon costumbrista propio de su época; buscaban documentar al sujeto de la manera más veraz posible. No obstante, sus representaciones estaban influenciadas por sus propios sentimientos, construcción, estilo y sistema de valores propios de las postrimerías decimonónicas.

Mi contexto sin embargo, es muy diferente. Doscientos años después vivimos en

una aldea global y somos más conscientes que nunca de que el poder de la imagen y la representación no puede ni debe de ser ejercido de manera unidireccional. Muchos grupos minoritarios han sido objeto de una representación estereotípica, de la búsqueda del exotismo o directamente de la falta de empatía por parte de documentalistas, artistas y científicos. Afortunadamente esas dinámicas de poder, aunque de forma muy paulatina, están cambiando a través, entre otros agentes, de artistas y científicos nativos capaces de narrar, no solamente sus propias historias, sino de contribuir con su punto de vista y sistemas de valores a una escala global.


Abandonando por completo toda pretensión documental y entendiendo y

aceptando la subjetividad de mi trabajo he luchado para alejarme de esos

estereotipos y acercarme a lo supraindividual. Aquello que nos es común a todos y cada uno de nosotros. Los lenguajes visuales imaginados o recién recordados son parte integral de esta premisa. Al dilatar los tiempos de exposición, la figura se transforma, desprovista de tiempo y espacio, entrando en el juego de espejos de una cierta realidad: la memoria colectiva.


Estos retratos que constituyen The Edge, dan un paso más allá de la representación literal de una realidad. Dibujan un mapa trazado a lo largo de cientos de generaciones hasta llegar a nuestros días. Es aquí donde las dos disciplinas -ciencia y arte- empleadas en el proyecto confluyen, transformando una colección de datos y puntos aparentemente inconexos en un relato sobre cómo un pequeño grupo de seres humanos lograron colonizar un continente miles de años atrás.

ABOUT THE WORK


How can we imagine an event that took place over 14,000 years ago? This was the main challenge I addressed when I was conceiving this project, however it would not be the only one. Thematically and formally my roots lie with the phenotypic photography of Laurent, Curtis or Clifford. Besides being a unique documentation of 19th Century, the work of these photographers is an example of virtuosity given the technical difficulties their work was subject to. Their approach to portraiture responds to the customs and manners of the canon of their period; they tried to document the subject as truthfully as possible. Nevertheless, their representations were influenced by their own feelings, mental constructs, styles and their own system of values, typical of the final years of the nineteenth century.


My context however is very different. Two hundred years later we live in a

global village and are now more aware than ever that the power of image and

representation cannot be and must not be carried out in a unidirectional manner.

Many minority groups have been the subject of stereotypes, of the search for

exotism, or directly the lack of empathy by documentarians, artists and scientists.

Fortunately, these power dynamics are slowly but steadily changing through the

work of indigenous artists and scientists, among others, who are capable of

narrating not only their own histories, but also contribute on a global scale with

their views and systems of value.


Leaving totally aside any documentary pretentiousness, and understanding and

accepting the subjectivity of my work, I have fought hard to stay away from those

stereotypes and to get closer to the supra-individual. That which is common to

each and all of us. Imagined visual languages, or visual language for which we

recently have a memory, are an integral part of this premise. As the time of

exposure dilates, the figure transforms itself, deprived of time and space, entering

a mirror game of a specific reality: the collective memory.

These portraits that are part of The Edge go one step further than the literal

representation of a reality. They draw a map traced out throughout hundreds of

generations until today. And this is where the two disciplines -science and art combined in this project converge, transforming a collection of data and points

with no apparent connection into a narration about how a small group of humans

were able to colonize a continent thousands of years ago.